close

舞台上一陣混亂,
每個樂手都在調整自己的樂器,
技術人員穿梭其中。

我處於這些忙碌中,不斷講著手機橋事情。

因為,樂手開來的技術清單,
場地無法提供,我另外租借也有缺件,
而這些狀況,都是我無法提前一天檢查並補救的。

技術清單中有一個擴大器,如要提供必須多花錢,而我沒有預算,
音響工程師本來同意可以有替代方案,
但到現場裝台時,樂手又直接對我要求一定要有擴大器。

我一邊打電話處理租借,一邊安撫樂手,
同時跟他開玩笑說,我正在想辨法借擴大器,借到我都要哭了...

我想,也許是我和他沒那麼熟,以至於他不明白我在開玩笑,
或是中外情緒表達有落差,或是我的英文不夠好到讓他明白我在開玩笑,

他說我說
"Just a work."
 "If you feel unhappy for this work, it means it is not suitable for you. Maybe you should quit."

這一天,JUST A WORK這句話一直盤旋在我腦中,
工作為了生活,為了更有品質的生活,為了更快樂的生活,
如果沒有了快樂和品質,"這份工作"的意義在哪裡?

當然,這前提也是我們都很幸運,不需要真正為五斗米折腰。

arrow
arrow
    全站熱搜

    Kimi Lin 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()